دِل تے دفتر وَحدت والا

دِل تے دفتر وَحدت والا
دائم کریں مطالِعیا ہُو

ساری عمراں پڑھدیاں گزری
جَھلّاں دے وچ جالیا ہُو

اِکّو اِسم اللہ دا رکّھیں
ایہو سبق کما لیا ہُو

دوہیں جہان غُلام تِنھاں دے
جَیں دِل ربّ سنبھالیا ہُو

حوالہ: کلام سلطان باہو، ڈاکٹر نذیر احمد؛ پیکجز مطبوعات؛ صفحہ ( ویکھو )

اردو ترجمہ

دائم ہے آموزش دل میں دفتر وحدت والا ہُو
پڑھنے میں عمر گزاری وقت جہالت میں ہے ٹالا ہُو
باہو سبق آموختہ کیا ہے اسم اک اللہ والا ہُو
دو جگ چاکر اُس کے جس نے اللہ کا نام سنبھالا ہُو

ترجمہ: عبدالمجید بھٹی