Jaa pakaa taa kati-aa rahee so palar vaarh

Jaa pakaa taa kati-aa rahee so palar vaarh
San keesaaraa chithi-aa kan la-i-aa tan jhaarh
Du-ay purh chakee jorh kai peesan aa-ay bahith
Jo dar rahay so ubray Naanak ajab dith
..................

Reference: Aakhya Baba Nanak Ne; Editor Shafqat Tanvir Mirza

English Translation

When the crop is ripe, then it is cut down; only the stalks are left standing. The corn on the cob is put into the thresher, and the kernels are separated from the cobs. Placing the kernels between the two mill-stones, people sit and grind the corn. Those kernels which stick to the central axle are spared-Nanak has seen this wonderful vision!

Translation: S. S. Khalsa