Harnaan baajaan te sikdaaraan eynhaan parh-aa naa-o

Harnaan baajaan te sikdaaraan eynhaan parh-aa naa-o
Faandhee lagee jaat fahaa-in agai naahee thaa-o
So parhi-aa so pandit beenaa jinhee kamaanaa naa-o
Pahilo day jarh andar jammai taa upar hovai chaan-o
..................

Reference: Aakhya Baba Nanak Ne, Editor Shafqat Tanvir Mirza

English Translation

Deer, falcons and government officials are known to be trained and clever. When the trap is set, they trap their own kind; hereafter, they will find no place of rest. He alone is learned and wise, and he alone is a scholar, who practices the Name. First, the tree puts down its roots, and then it spreads out its shade above.

Translation: S. S. Khalsa