Seehaa baajaa chargaa kuheeaa

Seehaa baajaa chargaa kuheeaa
aynaa khavaalay ghaah
Ghaahu khaan tinaa maas khavaalay
ayhi chalaaye raah
Nadee-aa vich tibay daykhaalay
thalee karay asgaah
Keerhaa thaap daey paatshahi
laskar karay suaah
Jaytay jee-a jeeveh lai saahaa
jeevaale ta ke asah
Naanak ji-o-ji-o sachay bhaavai
ti-o-ti-o day-ay giraah
..................

Reference: Aakhya Baba Nanak Ne, Editor Shafqat Tanvir Mirza

English Translation

Tigers, hawks, falcons and eagles-the Lord could make them eat grass. And those animals which eat grass. He could make them eat meat. He could make them follow this way of life. He could dry land from the rivers, and turn the deserts into bottomless oceans. He could appoint a worm as king, and reduce an army to ashes. All beings and creatures live by breathing, but he could keep us alive, even without the breath. O Nanak, as it pleases the True Lord, He gives us sustenance.

Translation: S. S. Khalsa