Raat channani main turaan
Mere naal ture parchavan
Jinde meriye
Galiye galiye channan sutte
Main kis galiye aavan
Jinde meriye
Thekar pehra dain sugandhiyan
Lori dain havavan
Jinde meriye
Main rishman da waqif nahi
Kehrri rishm jagavan
Jinde meriye
Je koi rishm jagavan arriye
Dhadha paap kamavan
Jinde meriye
Dardi dardi turran nimaani
Pole pabb tikavan
Jinde meriye
Saade potarryan vich birha
Rakheya sadiyan maavan
Jinde meriye
Channan saade mudhon veri
Keekan ang chupavan
Jinde meriye
Raat channani main turaan
Mera naal ture parchavan
Jinde meriye
Galiye galiye channan sutte
Main kis galiye aavan
Jinde meriye
English Translation
If I come on a moonlit night,
My shadow walks beside me,
O my life.
Moonlight hides in every path,
Which path should I take?
O my life.
The night-scents are vigilant,
The wind is soothing,
O my life.
I am ignorant about these moonbeams,
Which one will awaken?
O my life.
If I awaken a beam of moonlight,
I will be branded a sinner,
O my life.
So I walk in fear,
Treading lightly,
O my life.
Separation was put in our swaddling cloth,
By our mothers,
O my life.
Since the beginning, light has been our enemy,
How can I let it touch my limbs?
O my life.
If I come to you on a moonlit night,
My shadow walks beside me,
O my life.
Moonlight hides in every lane
Which lane should I take?
O my life.