Birha toon sultan

Birha birha aakhiye
Birha toon sultan
Jis tann birha na upje
So tann jaan masaan'

Assin sabh birha ghar jamde
Assin birha di santaan
Birha paiye birha paiye
Birhaa aye handaan

Assin sabh birha de mandarin
Dhukhde dhoof samaan
Bin birha umar sugahndhiyan
Sabhe binsaa jaan

Birha seeti upjeya
Eh dharti te asman
Birha seeti sooraj jamman
Dehu paye gerre khaan

Main wadd bhagi tera birha
Larr laga mere aan
Bin birha thendi thekri
Kise ujrre qabristan

Aj dabhe dhartiyan meriyan
Te sabhe hi asmaan
Aj sabhe hi rang mendrre
Mere vehrre jhoomar paan

Tu he runne mann mereya
Kyon lochen wasl handhaan
Je disha disha aapse
Milan kade na jaan

Assaan joon handaai mehek di
Sanu birha da virdaan
Saade is birha de naam ton
Kott janam qurban

Birha birha aakhiye
Birha tu sultan
Jis tann birha na upje
So tann jaan masaan

Reference: Kalam e shiv; Sanjh; 2017; Page 438 ( view source )

English Translation

Let us sing of separation,
Separation is king.
A body that does not know separation,
Is but a corpse.

We are born in the house of separation,
We are children of separation.
We receive it, we endure it
We are on this earth to deal with it.

In the temple of separation each one of us
Burns like incense.
Without separation, every odor of life
Would perish.


From separation emerged
This earth, this sky.
From separation originates the sun
And the days revolve.


I was supremely fortunate that this separation from you
Attached itself to me.
Without it I would have been just a piece of clay,
In an empty graveyard.

Today, all the world is mine,
And all the skies.
Today, every color sways
In my courtyard.

Why, my troubled soul,
Do you long for union?
Do different directions
Ever try to meet?

I must extract the very essence of fragrance,
For I have been given the gift of separation.
For the sake of this separation
I would give up a hundred births.

Let us sing of separation,
Separation is king
A body that does not know separation,
Is but a corpse.