پڑھ پڑھ علم ہزار کتاباں

پڑھ پڑھ علم ہزار کتاباں
عالِم ہوئے بھارے ہُو

حَرف اِک عشق دا پڑھ نہ جانن
بُھلّے پِھرن وِچارے ہُو

اِک نِگاہ جے عاشِق ویکھے
لکّھ ہزاراں تارے ہو

لکھّ نِگاہ جے عالِم ویکھے
کِسے نہ کدھی چاہڑے ہو

عِشق عَقَل وِچ منزل بھاری
سئیاں کوہاں دے پاڑے ہُو

جِنھاں عِشق خرید نہ کِیتا،
دوہیں جہانِیں مارے ہُو

حوالہ: کلام سلطان باہو، ڈاکٹر نذیر احمد؛ پیکجز مطبوعات؛ صفحہ ( ویکھو )

اردو ترجمہ

پڑھ پڑھ علم ہزاروں کتابیں عالم ہو گئے سارے ہُو
عشق کا حرف نہیں پڑھ پائے بھولے پھریں بچارے ہُو
عاشق ایک نظر دیکھے تو لاکھوں کو پار اُتارے ہُو
عالم لاکھ نظر بھی کرے تو پہنچائے نہ کنارے ہُو
عشق و خرد میں منزلوں دوری سینکڑوں کوس کرارے ہُو
عشق کے طالب جو نہیں باہو دو جگ میں وہ مارے ہُو

ترجمہ: عبدالمجید بھٹی