کامِل مُرشِد اَیسا ہو جو

کامِل مُرشِد اَیسا ہو
جو دھوبی وانگوں چَھٹّے ہُو

نال نِگاہ دے پاک کرے
سجّی صابُون نہ گھتّے ہُو

مَیلیاں نُوں کردیوے چِٹّا،
ذرّہ مَیل نہ رکھّے ہُو

اَیسا مُرشِد ہووے جیہڑا
لُوں لُوں دے وِچ وسّے ہُو

حوالہ: کلام سلطان باہو، ڈاکٹر نذیر احمد؛ پیکجز مطبوعات؛ صفحہ ( ویکھو )

اردو ترجمہ

کامل مرشد ہو جو دھوبی بن کر دھوئے اُجالے ہُو
اپنی نظر سے پاک کرے صابون اور کھار نہ ڈالے ہُو
ایسا دھوئے اُجلا کردے سارا میل نکالے ہُو
باہو مرشد ہو جو مری نس نس میں باس بسالے ہُو

ترجمہ: عبدالمجید بھٹی