گند ظپلمات انھیر غُباراں

گُوہڑ ظُلمات انھیر غُباراں
رہ ہِن خَوف خطر دے ہُو

آب حیات منور مکھڑا
سائے زُلف عنبر دے ہُو

مِثل سکندر ڈُھونڈن عاشِق
پَلک ارام نہ کردے ہُو

خِضَر نصِیب جِنھاں دے باہُو
گُھٹ اوتھے جا بھر دے ہُو

حوالہ: کلام سلطان باہو، ڈاکٹر نذیر احمد؛ پیکجز مطبوعات؛ صفحہ ( ویکھو )

اردو ترجمہ

گند غلاظت اور تاریکی خوف و خطر کے رستے ہُو
آب حیات کے چشمے پر ہیں مشکیں زلف کے سائے ہُو
ڈھونڈیں سکندر کی طرح عاشق چین ذرا نہیں لیتے ہُو
خضر نصیب جو ہوں باہو وہ پی لیتے ہیں پہنچ کے ہُو

ترجمہ: عبدالمجید بھٹی