عِشق چلایا وَل اسماناں

عِشق چلایا وَل اَسماناں
فرشوں عرش دکھایا ہُو

رَوہ نی دُنیا، ٹھگ نہ سانوں،
ساڈا جی گھبرایا ہُو

اسیں مُسافِر، وطن دور اڈا،
کُوڑا لالچ لایا ہُو

مر گئے جو مرنے تِھیں پہلے
تِنہاں رب نُوں پایا ہُو

حوالہ: کلام سلطان باہو، ڈاکٹر نذیر احمد؛ پیکجز مطبوعات؛ صفحہ ( ویکھو )

اردو ترجمہ

عشق فلک پر لے جو اڑا تو فرش کو عرش دکھایا ہُو
بس رہی دنیا ہمیں مت بہلا پہلے ہی دل گھبرایا ہُو
ہم پردیسی دُور ہے منزل یونہی من للچایا ہُو
باہو مرے جو موت سے پہلے رب انہوں نے پایا ہُو

ترجمہ: عبدالمجید بھٹی